Nessuna traduzione esatta trovata per تعويضات عائلية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

esempi
  • Pero las familias de los fallecidos ..
    .. ولكن سيتم تعويض عائلات القتلى
  • Bueno, por un lado quiere decir compensaciones para las familias.
    .حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات
  • Bueno, por un lado, significa compensaciones para sus familias.
    .حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات
  • - Ampliación hasta los 21 años de la edad para percibir subsidios familiares y por fallecimiento para los hijos discapacitados;
    • تمديد السن المحددة للحصول على التعويضات العائلية والتعويضات عن الوفاة حتى سن الواحدة والعشرين للأطفال المعوقين؛
  • - Generalización del aumento de los subsidios familiares de los funcionarios y agentes del Estado, las administraciones locales y los establecimientos públicos;
    • تعميم رفع مبلغ التعويضات العائلية التي تُصرَف لموظفي وأعوان الدولة والإدارات المحلية والمؤسسات العمومية؛
  • Ya que no se siguieron los procedimientos habituales, esta muerte no puede expiarse compensando a la familia de la víctima.
    في الأجرائات العادية، لم تتبع، هذا .القتل لا يمكن التكفير عنه .عن طريق تعويض عائلة القتيل
  • Programas para el traslado de las tumbas y compensación a las familias.
    بالإضافــة لنقـل الأكفـان لقبـور جديدة وتعــويـض جميــع عائلات الأمــوات
  • Este crédito fiscal sustituye al programa de prestaciones familiares, el crédito fiscal no reembolsable para los hijos a cargo y la deducción fiscal para las familias.
    وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر.
  • c) Si su marido no recibe una asignación familiar del Erario público, de una autoridad pública o de cualquier otro organismo oficial (decreto legislativo No.
    (أ) إذا كانت أرملة (ب) إذا كانت مطلقة (ج) إذا كان زوجها لا يتقاضى التعويض العائلي من خزينة الدولة أو من الجهات العامة أو أية جهة أخرى.
  • c) Si su marido no cobra una asignación familiar del erario público, de un organismo público o de cualquier otra institución oficial (decreto legislativo No.
    أ - إذا كانت أرملة ب- إذا كانت مطلقة ج- إذا كان زوجها لا يتقاضى التعويض العائلي من خزينة الدولة أو من الجهات العامة أو أية جهة أخرى.